您现在的位置:三秦游网>>民俗风情>>正文

紫阳县方言语法特点(1)

2012-5-26 20:08:44  来源:三秦游综合  点击: 次  进入论坛
游遍西安,出行必备!《2012陕西年票》加《忒色西安》共计:105元 【点这里淘宝购买

    紫阳话同普通话的语法结构基本一致,只是在词法方面有一些特殊现象。
第一节 重叠
    (一)名词重叠。名词重鋈在紫阳话中占的比重比普通话大,使用广泛。从词义构成看,有两种情况:
    1、表示“小”的意思,相当于普通话的儿化;但同时必须在词尾另加“儿”。如:箱箱儿、篮篮儿、本本儿、豆豆儿、桌桌儿、柜柜儿、绳绳儿、把把儿等。
    2、用于亲属称谓 ,表示亲近关系但不能儿化。如爷爷等。这些词如需儿化,使之兼有“小”义,必须改换形式。如:弟弟~弟娃儿、幺幺(幺姑)~姑娃儿;如果直接儿化,则同另两个词混淆:蒂蒂儿、妖妖儿(风流)。
    (二)动词重叠。紫阳话中极罕见,常用仅1例:
    看看:出去~天晴了没有!
    普通话常见的动词重叠形式,紫阳话用“×一下” 表示:
    来坐一下!
    等我们商量一下。
    你好好儿想一下。前例“看看”也可换成“看一下”。
    (三)形容词大多不重叠,只在四字式中有重叠,如佯佯不睬、齐齐扑扑(整齐)等。
    此外,还有一些生动重叠式,多见于否定句中。如:
    要说不说的(欲言又止)
    侭说侭说的(喋喋不休)
    要走不走的(走走停停)
     侭走侭走的(不停地走)
    干笑干笑的(奸笑)
    □吃□吃的(贪吃,□)
    上述各例中除“干笑”“□吃” 可以分开单用外,其余都必须重叠才能表达准确意义。

[1] [2] [3] 
下一页


编辑:秦人
相关链接
 
三秦概况 | 网站简介 | 联系我们 | 网站投稿 | 友情链接 | 意见反馈 | 信息纠错 | 推广合作 | 合作伙伴
Copyright@2010-2012 三秦游网(陕西文化旅游网)
WWW.SANQINYOU.COM
. All rights reserved.