劝获诗(二首)(清·陈祁)
一
劝尔同室,约尔邻里。
人多功倍,迟眠早起。
勿辞劳苦,尽获乃已。
秉穗无遗,我心则喜。
二
收获初毕,妇女交欢。
我野既清,贼瞻斯寒。
掠食无所,翦灭非难。
深沟高垒,磐石之安。
【作者简介】见《尧女墓》诗后。此诗劝谕农民抓紧时间收获,坚壁防贼。
【注释】尔:你,你们。尽获乃已:收获完了才罢手。已:停止。秉:执。在此作拣拾讲。翦:同剪,铲除。
畲田调(五首)(宋·王禹称)
一
大家齐力砍孱颜,耳听田歌手莫闲。
和愿种成千百索,豆萁禾穗满青山。
二
杀尽鸡豚唤属斤畲,由来递互作生涯。
莫言火种无多利,林树明年似乱麻。
三
鼓声猎猎酒醺醺,斫上高山乱入云。
自种自收还自足,不知尧舜是吾君。
四
北山种了种南山,相助力耕岂有偏。
愿得人间皆似我,也应四海少荒田。
五
畲田鼓笛乐熙熙,空中歌声未有词。
从此商於为故事,满山皆唱舍人诗。
【作者简介】见前《春游南静川》诗后。这是作者贬任商州团练副使时,看到山阳一带山区农民的刀耕火种,为其写的歌词,有浓郁的民歌特色。
【注释】畲田:焚烧草木以作肥料耕种。孱颜:五颜六色的山地。索:古时计算山地的单位。属斤畲:砍伐。递互:互相帮助。吾君:我的皇帝。意谓山民自食其力,不管其他。乐熙熙:热闹和乐的样子。舍人:指作者自己。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
编辑:秦人
|