石声汉(1907~1971)号朝甦、荔尾词人。原籍湖南湘潭,生于云南昆明。1927年毕业于武昌高等师范学院生物科,应聘到广州中山大学生物科任教。1933年考入英国伦敦大学帝国理学院植物生理研究班,1936年4月伦敦大学授予他植物生理哲学博士及帝国理学院学侣荣誉证书。同年底回国。南京几所大学聘他任教授,均被谢绝,而到位于陕西武功张家岗(今属杨陵区)的西北农林专科学校任教授。1938年转同济、武汉等大学任植物生理学教授。 中华人民共和国成立后,石重返西北农学院(即原西北农林专科学校,后改名西北农业大学,今西北农林科技大学)任教授兼植物生理生化教研组主任。1951年自费铅印他自己编写的《植物生理学》。这是当时国内惟一自编的植物生理学教材,被国内多所院校采用。为了提高生物化学教学质量,他翻译了多种生物化学著作,其中鲍德温的《动态生物化学》受到生物学界和化学界的好评。 石熟悉四国文字,精通英语和德语,又有文字学、音韵学、植物学、动物学、植物生理学、生物化学、有机化学等广博知识,对古农学也有很深研究。1955年农业部发出“整理祖国农业文化遗产”的号召,他承担了整理《齐民要术》的任务。该书是后魏贾思勰所著,它记载了公元6世纪中叶以前中国劳动人民从实践中积累下来的农业生产知识,是中国现存最古的农书,也是全世界最古老的农业专著之一,在农学史上占有承先启后的地位。他用三年时间完成了97万字的《齐民要术今释》,为后学者冲破“古奥”的堡垒,开出了一条通路。嗣后,他还撰写了《从齐民要术看中国古代的农业科学知识》,并以《齐民要术》中引用的材料为主,分别辑录、破译、撰写出《氾胜之书今释》和《四民月令校注》,使失传很久的两部古农书,得以见其梗概。接着又把《氾胜之书今释》《从齐民要术看中国古代的农业科学知识》(改名《齐民要术概论》)译成英文,由科学出版社出版在国外发行,先后四次重印,常销不衰。 石从1962年开始校注明末徐光启的《农政全书》。《农政全书校注》约30万字,198 0年农业部授予科技二等奖;还编写出《中国古代农书评介》《中国农业遗产要略》。这两部书集中反映了他多年研究农史的心得体会。这一时期出版的还有《齐民要术选读本》《两汉农书选读》《农桑辑要校注》《辑校徐衷南方草物状》等书;翻译了达尔文的《食虫植物》和伯希和的《棉花》。这些书在日本、英国等国产生了较大反响。 石还是我国最早用现代科学方法研究中国哺乳类动物的学者之一。他在这方面的成果有《中国哺乳类学丛书》二、三集,《广西瑶山哺乳类第一次报告》《广东北江瑶山哺乳类报告》等。他一生著述宏丰,除农史、生物学专著19种和40多篇学术论文外,翻译(中译英、英译中、俄译中)著作有《氾胜之书今释》《齐民要术概论》《中国植物学文献评论》《动态生物化学》《食虫植物》《棉花》《比较生物化学引论》《物理化学与胶体化学》等十余种;还有其他专著《生命新观》等和诗词1 00多万字。1971年6月25日在天津病逝。 与徐树基教授(左)研讨古农史
编辑:秦人
|