游遍三秦大地从三秦游网开始>> | 三秦游首页 | 意见反馈 | 天气预报 | 网站投稿 | 上传图片 | 资源搜索 |
李利安教授(左)和冠秀杰博士 李利安供图
5月17日,经过大半天的跨国接力翻译、四种语言转换,首站访问西安的印度总理莫迪用古吉拉特语在大慈恩寺的留言也被译出,莫迪两次在留言中强调了“和平”、“友爱”。
15日,西北大学佛教研究所所长李利安教授通过与印度学者联手接力,将莫迪在大兴善寺用古吉拉特语写的留言翻译为汉语。17日下午,莫迪在大雁塔写的留言也被李利安教授与印度学者译出。
李利安教授接受华商报记者采访时介绍,翻译的方式依然是采取中印两国专家联手接力的方式,西北大学佛教研究所的印度留学生冠秀杰博士邀请懂得古吉拉特语的印度朋友先将留言从古吉拉特语翻译为印地语,冠秀杰再将印地语翻译为英语,最后,李利安教授将英语翻译为汉语,四种语言的转换在跨国合作中完成,此次翻译用了多半天时间。
在这段留言中,莫迪强调中国与印度精神文明的丰厚,并两次强调了和平与友爱,留言大意如下:
印度的本质特性在于其精神文化。高僧玄奘通过佛陀的方式将和平、友爱和奉献精神传播给世界的大部分地区。每一个印度人都认为高僧玄奘是一位伟大的修行者。我非常荣幸,玄奘提到的阿难坨补罗,也就是今天的威德那嘎,是我出生的地方。根据玄奘的记载,那个地方在当时已经是佛教僧人的研修中心,今天我们已经在那里发现了一些佛教遗址。在玄奘的理解中,古吉拉特是狮子的土地,我认为这真正代表了印度的形象。我非常感谢尊敬的主席在百忙之中接待我参访大慈恩寺这个神圣的地方。印度和中国是两个精神遗产非常丰厚的国家,能够给世界传递和平与友爱的思想。衷心感谢尊敬的主席。
纳伦德拉·莫迪
2015年5月14日