一般而言,面料是由Zara提供样品,工厂自己定制,由于不停地推出新款式,造成供应商的数量众多且更换频繁,很难保证所有供应链的面料全部过关,但每款面料都做检测并不现实,成本太高。虽然不同批次的面料手感差不多,但实际检测值相差较大。
面料是服装业竞争中的关键环节,对于服装企业来说,频繁更换面料供应商是大忌。但是Zara却也因此赢得了年轻人的喜欢,因为材质种类繁多、款式多样,同样面料的类似款式又比同行便宜。
Zara讲求色彩绚丽,颜色越鲜艳,染料就用得越多,而最表层的颜色也就越容易脱落,造成面料的色牢度较差。此外,坯布在染色后必须要进行处理,减少PH值和甲醛含量,这个工序的工艺如果不过关,都可能会造成PH值、甲醛含量超标。
在中国,Zara被各地工商局公布质量问题,原因多为色牢度、PH值、甲醛含量这三项不达标。
“理智”选择
两星期的时间,足以让李平的这条裤子从原产地来到中国海关。按惯例,在当地出厂时,每批产品都应该配有质检报告(但该报告有可能不被承认,因为每个国家的质量标准并不相同)。
在通过了中国海关的验货和商检局的检验之后,这条裤子到达门店,挂上人民币699元的价签。这个价格一般与隔壁的H&;M差不多,甚至还便宜一些,不过比起Esprit来就要便宜得多。
Zara的门店很讨消费者的喜欢:黄金地段的大铺面,上下两层,透亮通畅。
和很多伙计们一样,这条裤子也很崇拜那个叫 Amancio Ortega Gaona的白发老人——他1975年在西班牙拉科鲁尼亚开了一家名叫Zara的小店铺,后来发展成为Inditex集团。集团是西班牙最成功的企业之一,而它78%的营业额来自Zara。
这位白发老人一度成为西班牙首富,为人不喜张扬。但在欧洲,他的行事风格被评价为“让时尚界害怕”、“不谈商业道德”,因为他更多扮演的是一个“抄袭者”的角色。
官司缠身也撼动不了Zara在快时尚界老大的地位。评论家文章说:“最好不要跟Amancio Ortega Gaona纠缠商业道德的问题,他愿意跟你对簿公堂,为涉嫌抄袭的指控罚单一年付数千万欧元。没关系,他依然能从Zara身上获取数亿欧元的利润。在恶名与利润之间,他理智地选择后者。”
这个“理智”选择,让Zara在2005年超过H&;M成为欧洲最大的服装零售商,在2008年超过GAP,成为世界最大的服装零售商。
2011年,Zara门店覆盖中国的城市数量将也从30个增加到了42个。“15天神话”终究不会永远是独门秘笈。如今,以广州品牌BANNA BANNA为代表的一批本土品牌也开始加入到这场服装业的“快时尚”运动中。除了常规生产团队外,BANNA BANNA不惜花大价钱组建快速生产项目小组,全面负责从“买手、设计、生产到物流”的一条龙跟踪。