|
|
|
|
亲属称呼 称父亲为大大、爹、爸爸;母亲为妈、娘;祖父为爷;祖母为婆;称曾祖父为爸爷,曾祖母为爸婆;称高祖父为太爸爷;高祖母为太爸婆(简称太爷、太婆)。称父亲之兄、嫂为大爹、大妈,父亲之弟、媳为几大、几妈,称父亲之姊妹为姑、姑之夫为姑夫;称祖父之姊妹为姑阿婆,姑阿婆之夫为姑爷。 称母之父、母为外爷、外婆,称母之兄弟为舅,舅之妻为舅母;称母之姊妹为姨,姨之夫为姨夫;称祖母之兄弟为舅爷,舅爷之妻为舅阿婆;称祖母之姊妹为姨阿婆。称舅爷、姑爷和姨阿婆之子女为表叔、表姑,称表叔之妻为表婶,表姑之夫为表姑夫。 [CHAAD]称兄为哥,哥之妻为嫂或姐;称弟为弟弟,或以排行称老×,弟媳为弟妹或直呼其名。称大爹、叔父之子女为堂兄(弟)、堂姐(妹)。称姑、舅之子女为表哥、表弟或表姐、表妹。 称女之夫为女婿,女婿和儿媳之父、母为亲家、亲家母;婿称妻之父为姨父或岳父,妻之母为姨或岳母。称妻之兄为内兄或哥哥,妻之弟为内弟或直呼其名,妻之姊妹为姐或妹。 社会称呼 解放前,称军人为将爷,把总为总爷,知县、都司为大老爷,左、右堂为老爷,典史为师爷,县吏为房师,差役为差人。学徒称师为师父,师之妻为师娘。师之父为师爷,师之母为师婆。读书人称教师之妻为师娘,老师之父母为师爷、师婆。称老者为老汉、老婆,青年为小伙子,未成年男女为半壮小伙、大女匠,孩童为小娃。称生员为先生,称会举、贡、监、捐职为老爷。称教师、风水为先生,医生为大夫(或郎中);称店主为掌柜,店员为伙计或相公娃;称农民为庄稼汉,雇工为长年,牧童为放牛娃。称工匠为手艺人、匠人,演员为戏子,理发员称待诏;称牲畜经纪人为牛(马、猪)牙子,挑夫为脚夫,游乡贩卖者为货郎,卖药者为药客。称僧为和尚,道为道士,尼姑为姑姑,女道徒为道姑,戒斋者为居士。称游手好闲者为逛三、逛店,乞丐为叫化,抢劫者为棒客,诳骗者为捣宝客,绺窃者为贼娃、绺娃,赌博为耍钱。称愚为瓜,恶为瞎,霸为歪。 解放后,除对亲属、师辈的称呼沿用外,其它多已更新。如把政府职员称干部,军人称为战士,老者称为老大爷、老大娘,务农者称为农民,做工者称为工人,做生意的称为商人,教员称为老师,从事理发业的称理发师等。
编辑:秦人
|
|
|
|
|
|