|
|
|
|
由于凤县特殊的历史、地理、生产、人文等方面的原因,形成了较为复杂的现代汉语凤县方言。由陆游《倾岁从戎南郑屡往来兴凤间暇日追怀旧游有感》一诗中的:“城郭秦风近,村墟蜀语参”两句可见,凤县地区最晚在宋代就受到四川话的影响。清光绪版《凤县志》称:“地为秦蜀往来冲道,山川险隘,土地硗瘠,其民五方流寓,从无历世最久者”.。由此可见,人口的相对不稳定是凤县方言较为复杂的重要原因。无怪乎当地称以凤州为中心的凤县方言为“老扶风话”,称酒奠梁以南与留坝接壤、以瓦房坝为中心的方言为“湖广广话”。凤州方言为北方官话中原方言关中片,瓦房坝方言为北方官话西南方言陕南片。县境内的次方言有接近甘肃省两当方言的张家窑方言,接近宝鸡方言的平木话,唐藏乡辛家庄方言和凤州城内回民老派所操汉语方言。各方言的具体特点详见本编正文。另外,凤县境内尚有清末及民国以来的川、豫等省移民,其老派口语往往保留了其祖籍语言,中新派(中青年)往往多操凤县方言。由于建国后国家大力推行普通话,凤县方言向普通话靠拢的趋势愈来愈明显。因此,本章记述凤县方言,以凤州等地老派口语为准为主。 由于方言学的专业性要求,并考虑到读者的实际,本卷采用如下的编写体例: 一、记音以凤州城关方言(凤县方言)为标准的同时,必要时再举次方言作比较。 二、方言语音的记录描写用国际音标,声调的记录描写用五度制调值;普通话语音与方言语音对比时,普通话语音也用国际音标记录。第一章中的〔z〕为张家窑方言“入挼锐软闰戎”等字的声母,〔pf pf'〕分别为辛家庄方言“朱出”等字的声母,〔Ч〕为张家窑方言“朱抓追揣专准庄中”等字的韵母或介音,〔ε〕为瓦房坝方言“革遮德则”等字的韵母。 三、在记录方言词时,尽量找出本字,无本字则用同音字代替,有音无字的用同音字代替。凡读音特殊的字下加“﹋”表示。 四、第二章中,义同的两个词条上下排列,第二个词条用低一格的方法表示;第三章中,义同的两个句条间用“/”隔开;第二、三章中时有时无的音节外加括号表示,例如: 掌柜的 指丈夫 外头人 认得(吗)认不得? 认识不认识?/认得吗不?
编辑:秦人
|
|
|
|
|
|