游遍三秦大地从三秦游网开始>> | 三秦游首页 | 意见反馈 | 天气预报 | 网站投稿 | 上传图片 | 资源搜索 |
“战马”在鸟巢体能训练
去年下半年,先有上海话剧艺术中心“半价日”2000人排队千米,一天售出35348张票,后有北京人艺《喜剧的忧伤》引得戏迷不畏寒冬凌晨3点排队守票,有人谓之“话剧寒冬已过”,但其实,春天还远未到来。《喜剧的忧伤》的明星票房不可复制,上话9部大戏平均票价85元的营销也非长久生存之道。原本就是稀缺资源的话剧,要想靠戏本身卖个好价钱,尚须营销资源的整合。有人说,中国演出市场缺少10年前定格了立体营销模式的《英雄》,而首演于明年8月的中文版《战马》或可担此重任。
“京交会”闭幕日重磅签约抛出英国国宝级舞台剧《战马》中文版明年起将“驰骋”国内及亚洲舞台的消息,使得《战马》成了整整一周话剧界的核心话题。虽然《战马》小说问世30年后,斯皮尔伯格的同名电影奔袭奥斯卡将其推向了世界顶级儿童文学的巅峰,但其实联通小说与电影的正是英国国家剧院的舞台剧《战马》。这部有着足以震撼感官的巨型木偶以及人与动物关于忠诚与勇气的催泪大戏,伴随着引进中国的呼声与一轮轮谈判无果,《战马》来华似乎变得遥遥无期。
而国家话剧院与英国国家剧院的谈判也是旷日持久,最终打动对方的重量级筹码,无疑是三方合作在中国首开先河的话剧发行概念。而此次北奥集团、国家话剧院以及中国国际演出剧院联盟的三方联手,不仅促成了《战马》的亚洲之旅,而且还是落地排演的深度合作,而中文版也将成为该剧继德国版、荷兰版之后的唯一亚洲地区版本。
虽然在电影产业链中,制作、发行与院线链条早已清晰,但话剧领域虽然振臂高呼了多年“市场才是生存之道”,却尚处运营的初级阶段,即院团既负责艺术创作,又承担市场开发,项目与投资人对接不了,与院线的合作也属于我演你卖的简单模式。而此次的中文版《战马》,虽然出品和制作方的概念没有电影那么清晰,但未来的趋势是艺术院团只对艺术负责,而院团的短板——对接市场,则由专业的发行公司承担。此次,中国国际剧院联盟将全权负责该剧的总发行、市场开发以及票务销售,虽然操控马的演员的训练才刚刚开始,但三方已经组成了一个多达300人的庞大《战马》亚洲运营中心。甚至就在公众尚未知晓《战马》将落地中国之时,今年4月,这匹运用科技与仿生学制作的巨型木偶战马已经先期登上了长城及鸟巢预热该剧。
即便是首演剧场尚在遴选,孙红雷能否出演还无定论,三方投入的数额也无法预估,但可以肯定的是,这匹让中国戏剧界觊觎了7年的“战马”,将在未来5年,为全球目前已有的500万观众再添天文数字,且故事不会做本土化改编,而票价也将维持在平易、惠民级别。