游遍三秦大地从三秦游网开始>> | 三秦游首页 | 意见反馈 | 天气预报 | 网站投稿 | 上传图片 | 资源搜索 |
与方英文神交已久。2008年,我与斯舜威兄操持“心迹·墨痕:当代作家学者手札展”时,在讨论作者时,我们想到了方英文。此前,在《文学自由谈》杂志,拜读了方英文讨论文人字的文章,对于我们即将举办的沙龙式的手札展带来了启发。不久,我写一通致方英文的手札,向他约稿。仅两周时间,得方英文手札两通,一并展览,其中的一通在《美术报》刊发,得到同道的好评。
方英文的书法疏朗、平实,富含文气。凭直觉,便知方英文的书法有童子功,笔法、字法均成方圆。读过方英文的小说《后花园》,领略了方英文致命的幽默。有趣的是,他把这种幽默也带进了他的手札。比如,在与我的一通手札中,他在笺纸的右上角写道:“洞暗路明下石泉,悔不携爱入翠山。夹廊青坡嵌白舍,开练蓝江镶红船。试看能否手札。文白。”读罢,哑然失笑。
与我的这通手札,以行草书之,自如而恬淡。我确信,这样的字是不容易写的,许多有书法名声的作家也是写不出来的。显然,方英文的书法超越了名人字的窠穴,以秉承前贤的笔法和自由的心性,克制了文学名人的精神嚣张,真实而准确地复制了对中国书法的印象。方英文有传统功力,直接体现在他的用笔。方英文提按自如,可以自如调动笔锋,因此,我们看到的方英文书法的线条,清洁、洗练,粗细咸宜,形神兼备。方英文书法的直线爽爽有一种神气,洒脱、灵动,体现出作者腕下的调度能力。这条线,名人字中鲜见——因缺少临帖功夫,不能使毛笔自如使转,往往压实笔根,粗糙滑下,成野狐禅。收不住笔,是名人字的通病。
方英文的手札,让我看到了一位当代作家精彩的毛笔书写,也让我确信,作家、书法家的身份将历史性地落在他的身上。
三年的时间倏忽逝去,常与方英文手札往复,得以近距离欣赏他的书法,当然发现了他的变化。
变化,是进步的一种形式。尽管书法艺术限定在汉字的书写之中,似乎变化的可能性极小。其实不然。在我看来,书法家的超越能力极强,严谨的楷书,自隋唐以来,产生了不同的语言风格和书写样式,丰富了中国书法史,也给后人的学习提供了诸多选择的样本。落实到书法家个体,我们也惊讶地发现,一个人的楷书也会有差异,比如颜真卿,其中年时代和老年时代的楷书,宛若出自两个人的手笔。看来,年龄的变化,经历的简单和丰富,文化修养的高低,才情的强弱,都会使书法家的创作发生质的变化。这样的变化,符合书法家的生理变化,也符合书法家的审美变化。
当代作家书法——名人字,基本上没有变化。一样的笔墨,一样的形式,一样的观念,直接导致我们对名人字的文化失望。
方英文通变化之理。最近,我拜览了方英文书于书籍扉页或残纸余页上的行草书,豁然开朗。我深切体会到,方英文的书法在变化,向中和之美处变化,向文化深处变化,正如黄庭坚所说:“予谓东坡书,学问文章之气,郁郁芊芊,发于笔墨之中。”
具体而言,方英文的书法近作,线条在疏朗、灵动的基础上,加强了厚重与沉实。结字内敛,法度森严。毕竟是文人,方英文不愿意失去原有的“学问文章之气”,他在行气上做文章,使字与字的上下关联错落有致,相映成趣。显然,方英文对宋人尚意书风有了自己的体会;显然,他开始以艺术的心态来运用手中的毛笔了。对书法家而言,这一点非常重要。
(张瑞田:作家、书法家,中国作家书画院副院长)