游遍三秦大地从三秦游网开始>> 三秦游首页 | 意见反馈 | 天气预报 | 网站投稿 | 上传图片 | 资源搜索
2014陕西旅游年票网上订购
您现在的位置:三秦游网>>旅游研究>>正文

西北农林科大石声汉教授68年前写给李约瑟博士的珍贵信件“公之于世”

2014-4-21 3:48:00  来源:陕西传媒网-陕西日报  进入论坛

1958年7月,李约瑟博士(左三)访问西农时与石声汉教授(右二)在西农校园的合影。

陕西传媒网-陕西日报讯(通讯员 李晓春 记者 党朝晖)记者日前去农林科大采访了一个旧事新闻。今年3月20日,著名植物生理学家和农业历史学家石声汉教授1945年写给英国著名科技史专家李约瑟博士的一封珍贵信件被转送于西北农林科技大学而“公之于世”,生动见证了那个时代两位著名科学家真挚的跨国友谊。该信件由剑桥大学李约瑟研究所东亚科学技术图书馆馆长莫弗特提供,因被夹带在李约瑟惠存的石声汉所著《生命新观》一书中得以保留。

2013年8月,应西北农林科技大学中国农业历史文化研究所之邀来访的莫弗特馆长,谈到他不久前在一本书中发现了一封石声汉写给李约瑟的信。应石声汉之孙石克炘的请求,后来莫弗特提供了这封信的扫描件和两人在西农的合影。

信中,石声汉回顾了与李约瑟等英国友人愉快交往的过程,对李约瑟鼎力帮助他购买植物生理实验室仪器设备之事宜,对李约瑟寄赠《达尔文作品集》、《生命演变》等书籍表达了由衷的感谢之情。并回赠了自己的新作《生命新观》。表达了自己期盼重返英伦,能再次与他们欢聚的愿望。对准备寄赠李约瑟的书法作品《列子·天瑞篇》,石声汉作了英文试译,请李约瑟润色。这封信上清晰地留下了李约瑟用蓝色修改的痕迹。

1943年,时任英国驻华大使馆参赞和中英科学合作馆馆长的李约瑟博士在迁到乐山的武汉大学参观访问时认识了石声汉,石声汉的“巧思过人”、“剑桥气质”,李约瑟的“开明爽朗”、真诚帮助中国科学工作者的“世界眼光”,让彼此留下了良好、深刻的印象,从此两人成了朋友。分别前,石声汉书赠李约瑟“人道敏政,地道敏树”的篆书条幅。

1956年冬,李约瑟看到石声汉出版的中文版《氾胜之书今释》,得知他开始动手整理中国古农书,异常高兴,并立即致信石声汉,请以后有新的研究成果时告诉他。随后,石声汉将自己所著的《从齐民要术看中国古代的农业科学知识》、《齐民要术今释》分别寄给李约瑟;并请李约瑟对自己所著的《齐民要术概论》和《氾胜之书今释》的英译本初稿给予文字上的修改。李约瑟在百忙中仔细地修改了这两份译稿。这份凝聚着中英两位科学家心血的译稿,至今珍藏在西北农林科技大学中国农业历史文化研究所。

1958年7月,李约瑟来到当时的西北农学院,与石声汉讨论《中国科技史》生物卷、农学卷编写问题。李约瑟在自己所著《中国的天文钟》封面上用工整的汉字题字,赠送石声汉作纪念。这是两人最后一次见面。

1972年7月,李约瑟访华,得知石声汉因病于1971年去世,他十分沉痛,沉默良久。之后,应石声汉亲属的请求,为其诞辰85周年时的纪念集专门撰写了回忆文章,对石声汉在发掘中国古代农业科学技术成就方面取得的成就予以高度评价:“他在西方世界已很出名。因此石声汉是不会被遗忘的,而我个人将最深切地一直记着他。”

由于《中国科学技术史》多处引用了石声汉的著作,该书出版时,李约瑟在生物卷植物学分册的扉页上郑重地题写:谨将本书作为对陕西武功国立西北农学院植物和真菌学教授石声汉的纪念,以感激他那激励灵感、轻松愉快的谈话,并追忆嘉定雨中的“蘑菇人”。

如今,70年过去了,石声汉所著《齐民要术今释》、英译本的《氾胜之书今释》、《齐民要术概论》等著作,用行楷抄录的《列子·天瑞篇》的立轴,至今仍收藏在李约瑟研究所,成为中英两国科学家友谊的见证。 

1958年7月,李约瑟博士(左三)访问西农时与石声汉教授(右二)在西农校园的合影。

陕西传媒网-陕西日报讯(通讯员 李晓春 记者 党朝晖)记者日前去农林科大采访了一个旧事新闻。今年3月20日,著名植物生理学家和农业历史学家石声汉教授1945年写给英国著名科技史专家李约瑟博士的一封珍贵信件被转送于西北农林科技大学而“公之于世”,生动见证了那个时代两位著名科学家真挚的跨国友谊。该信件由剑桥大学李约瑟研究所东亚科学技术图书馆馆长莫弗特提供,因被夹带在李约瑟惠存的石声汉所著《生命新观》一书中得以保留。

2013年8月,应西北农林科技大学中国农业历史文化研究所之邀来访的莫弗特馆长,谈到他不久前在一本书中发现了一封石声汉写给李约瑟的信。应石声汉之孙石克炘的请求,后来莫弗特提供了这封信的扫描件和两人在西农的合影。

信中,石声汉回顾了与李约瑟等英国友人愉快交往的过程,对李约瑟鼎力帮助他购买植物生理实验室仪器设备之事宜,对李约瑟寄赠《达尔文作品集》、《生命演变》等书籍表达了由衷的感谢之情。并回赠了自己的新作《生命新观》。表达了自己期盼重返英伦,能再次与他们欢聚的愿望。对准备寄赠李约瑟的书法作品《列子·天瑞篇》,石声汉作了英文试译,请李约瑟润色。这封信上清晰地留下了李约瑟用蓝色修改的痕迹。

1943年,时任英国驻华大使馆参赞和中英科学合作馆馆长的李约瑟博士在迁到乐山的武汉大学参观访问时认识了石声汉,石声汉的“巧思过人”、“剑桥气质”,李约瑟的“开明爽朗”、真诚帮助中国科学工作者的“世界眼光”,让彼此留下了良好、深刻的印象,从此两人成了朋友。分别前,石声汉书赠李约瑟“人道敏政,地道敏树”的篆书条幅。

1956年冬,李约瑟看到石声汉出版的中文版《氾胜之书今释》,得知他开始动手整理中国古农书,异常高兴,并立即致信石声汉,请以后有新的研究成果时告诉他。随后,石声汉将自己所著的《从齐民要术看中国古代的农业科学知识》、《齐民要术今释》分别寄给李约瑟;并请李约瑟对自己所著的《齐民要术概论》和《氾胜之书今释》的英译本初稿给予文字上的修改。李约瑟在百忙中仔细地修改了这两份译稿。这份凝聚着中英两位科学家心血的译稿,至今珍藏在西北农林科技大学中国农业历史文化研究所。

1958年7月,李约瑟来到当时的西北农学院,与石声汉讨论《中国科技史》生物卷、农学卷编写问题。李约瑟在自己所著《中国的天文钟》封面上用工整的汉字题字,赠送石声汉作纪念。这是两人最后一次见面。

1972年7月,李约瑟访华,得知石声汉因病于1971年去世,他十分沉痛,沉默良久。之后,应石声汉亲属的请求,为其诞辰85周年时的纪念集专门撰写了回忆文章,对石声汉在发掘中国古代农业科学技术成就方面取得的成就予以高度评价:“他在西方世界已很出名。因此石声汉是不会被遗忘的,而我个人将最深切地一直记着他。”

由于《中国科学技术史》多处引用了石声汉的著作,该书出版时,李约瑟在生物卷植物学分册的扉页上郑重地题写:谨将本书作为对陕西武功国立西北农学院植物和真菌学教授石声汉的纪念,以感激他那激励灵感、轻松愉快的谈话,并追忆嘉定雨中的“蘑菇人”。

如今,70年过去了,石声汉所著《齐民要术今释》、英译本的《氾胜之书今释》、《齐民要术概论》等著作,用行楷抄录的《列子·天瑞篇》的立轴,至今仍收藏在李约瑟研究所,成为中英两国科学家友谊的见证。 

李约瑟博士

李约瑟(1900-1995)博士是世界著名科技史学家,生物化学家。他是英国历史上唯一一位既是英国皇家学会会员、又是英国科学院院士的科学家,他还是中国科学院首批外籍院士之一。

1942年秋,英国政府在“二战”最为重要的转折时刻,决定派遣一批著名科学家与学者赴中国考察访问并给予人道主义援助。作为英国皇家学会会员、英国学术院院士,兼及初通中文并对东方文明怀有浓厚兴趣的剑桥大学教授李约瑟被选中,代表英国学术院和皇家学会前往中国。开始了长达4年的在华考察生涯。在中国的4年彻底改变了李约瑟的职业生涯。从此,他开始在中国科技史这一前无古人的领域展开研究,并由此构建了他辉煌壮丽的学术殿堂。

李约瑟1948年着手撰写的《中国科学技术史》,是全球最具影响力的中国科技史著作。在中国,李约瑟博士是最广为人知、最受爱戴和尊敬的外国科学家之一。他在中国科技史领域的巨大贡献及帮助全球了解中国方面的历史功绩是历史教科书中的必修课程。

石声汉教授

石声汉(1907年——1971年)湖南湘潭人。分别于1936年8月至1937年12月、1951年2月至1971年6月在西农(西北农林科大前身)从事教学和科研。是我国古代农业科学技术史的重要开拓者和奠基人之一。是中国科技教育界率先用现代科学的观点和方法整理、研究中国古代农业科学的学者。上世纪五十年代开始,他开始整理、校、注、释我国古代骨干农书,先后撰写了《齐民要术今释》、《氾胜之书今释》、《四民月令校注》、《农桑辑要校注》、《农政全书校注》等数百万字的著作。同时撰写了《从齐民要术看中国古代的农业科学知识》、《中国古代农书评介》、《中国农业遗产要略》等论文。编制了《中国农书系统图》、《中国古代重要农书内容的演进表》。首次勾勒出中国古代农业遗产的学科体系,总结了中国古代典籍中有关农业的记载和农书内容演变的源流,成为我国农史研究的科学提要。这些研究成果荣获1978年全国科学大会奖。


编辑:秦人
关键词:西北农林科大石声汉教授 李约瑟博士 公之于世 石声汉教授 生命新观 
发表/查看评论   
陕西精品特产 陕西高端特产礼品
陕西旅游票务网 让休闲旅游便宜起来
相关链接
 
三秦概况 | 网站简介 | 联系我们 | 网站投稿 | 友情链接 | 意见反馈 | 信息纠错 | 推广合作 | 合作伙伴
Copyright@2010-2014 三秦游网(陕西文化旅游网)
WWW.SANQINYOU.COM. All rights reserved.