本报讯(记者 李晶)经典音乐剧的本土化跨不过歌词坎儿,中文版《妈妈咪呀》也不例外,但制作方使出了杀手锏——来自台湾的著名词人陈乐融的操刀,让所有观众对12月在西安上演的中文版《妈妈咪呀》充满了期待。
这位台湾歌坛才子对为《妈妈咪呀》中文版填写歌词,颇费心思:因为ABBA的歌曲早已经家喻户晓,怎样能够让英文歌的曲填上合适的中文歌词,使得这些歌词在剧中无障碍表达,陈乐融颇费了一番工夫。他说,为《妈妈咪呀》中文版填写中文歌词,更确切地说是翻译加创作,不能太文学,要简单明了、通俗易懂。瑞典组合ABBA的音乐里流动的欢乐和自由,只有原汁原味的曲和词并适当辅佐剧情,才无损原曲的精神与地位。陈乐融说,自己所做的只是帮助更多的华语观众和准“妈妈迷”更加接近《妈妈咪呀》。据悉,12月16日该音乐剧将登陆西安音乐厅。