四、重叠
横山话部分单音节名词、动词可以重叠。
1、名词 名词重叠后有三种情况:
(1)重叠后表示“小”的意思。如:筐筐、勺勺、刀刀、本本、格格、盆盆、缸缸、瓶瓶、罐罐。
(2)重叠后表示“爱称”只用于幼儿语言。如:手手、脚脚、眼眼、口口、袄袄、帽帽、裤裤、鞋鞋、肉肉、饭饭、菜菜、猫猫、狗狗。
(3)重叠后没有任何语法意义。如馍馍、牛牛(泛指小昆虫)牌牌、包包(包袱)、心心(物体的中心部分)。
2、动词 动词重叠后分两种情况:
(1)重叠后构成名词。如:刮刮(刮子)、刷刷(刷子)擦擦(黑板擦子)、盖盖(盖子)、塞塞(塞子)。
(2)重叠后表示“爱称”,只用于幼儿的语言。如:走走、睡睡、、尿尿、咬咬(用口咬)亲亲(吻)。
除以上两种情况,横山方言里其它动词一般不重叠。
五、程度补语的表示法
恶咧[]、聪咧[]
横山方言里有时用副词恶咧、聪咧表示程度用作补语。(东南片话)
1、恶咧 有非常、很、厉害、特别的意思。如:
好看的恶咧!(非常好看)
疼的恶咧!(疼的特别厉害)
2、聪咧 有能干,多的意思。如:
这人受苦可聪咧!(这个人劳动可能行哩。)
这个人吃饭可聪咧!(这人可能吃饭)。
六、虚词
1.来来:
“来来’[]用在句末,大致相当普通话中“来着”、“过”。如:
你夜天哪去来来?(你昨天去哪儿来着?)
你到哪哪节来来来没?(你到这里来过没有?)
来来来。(来过)
2.节
“节”[]用在陈述句中起舒缓语气的作用,用在祈使句尾相当普通话中“吧”;用在假设复句前,一分句末相当普通话中“……的话”。如:
正叫那说节,那不说;(正叫他说,他不说)
不叫那说节,那又说上个没完。(不叫他说,他又说上没完。)
快走节!(快走吧!)
农民不种庄稼节,你们吃什么啦?(农民不种庄稼的话,你们吃什么呢?)
3.嘞
横山方言没语气词“呢”,与此相对的是“嘞”[]如:
王老师嘞?(王老师呢?)
你要这个嘞,还是要那个嘞?(你要这个呢,还是要那个呢?)
4.啦
“啦”[]用在句尾,相当于普通话中语气词兼动态助词的“了”。如:
我一挂就来啦。(我一下就来了。)
饭气啦,吃不成啦。(饭馊了,吃不成了。)